-->

Surah Al Buruj Arab, Latin Dan Terjemahannya

Surah Al Buruj Arab, Latin dan Terjemahannya - Surah Al Buruj termasuk kedalam golongan surat-surat Makkiyyah dan merupakan surat ke 85 dari Al Quran yang terdiri atas 22 ayat. Surat ini diturunkan setelah Surah Asy Syams dan dinamai dengan Al Buruuj (gugusan bintang) nyang diambil dari ayat pertama surat ini.

 Surah Al Buruj termasuk kedalam golongan surat Surah Al Buruj Arab, Latin dan Terjemahannya
Surah Al Buruj
Pokok isi kandungan dalam Surah Al Buruj diantaranya ialah perihal perilaku dan tindakan orang-orang kafir kepada orang -orang yang mengikutu seruan dan undangan para Rasul, bukti-bukti keesaan Allah, instruksi kepada orang-orang kafir Mekah akan ditimpa azab ibarat kaum Fir'aun dan kaum Tsamud, dan jaminan Allah s.w.t. terhadap kemurnian Al Quran. Teks bacaan lafadz Surah Al Buruj Arab, Latin dan Terjemahannya berikut dibawah ini :

Surah Al Buruj
Al Buruuj
(Gugusan Bintang)
Surat Ke 85 : 22 Ayat

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillahirrahmaanirrahiim(i)
"Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang"

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

Wassamaa-i dzaatil buruuj(i)
1. "Demi langit yang memiliki formasi bintang,"

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ

Wal yaumil mau'uud(i)
2. "dan hari yang dijanjikan,"

وَشَاهِدٍ وَمَشۡهُودٍ

Wasyaahidin wamasyhuud(in)
3. "dan yang menyaksikan dan yang disaksikan."

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ

Qutila ashhaabul ukhduud(i)
4. "Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit [1567],"

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

Annaari dzaatil waquud(i)
5. "yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,"

إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٌ

Idz hum 'alaihaa qu'uud(un)
6. "ketika mereka duduk di sekitarnya,"

وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٌ

Wa hum 'alaa maa yaf'aluuna bil mu'miniina syuhuud(un)
7. "sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman."

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Wa maa naqamuu minhum illaa an yu'minuu billahil 'aziizil hamiid(i)
8. "Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan alasannya ialah orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,"

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Al-ladzii lahu mulkus-samaawaati wal ardhi wallahu 'alaa kulli syai-in syahiid(un)
9. "Yang memiliki kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu."

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

Innal-ladziina fatanuul mu'miniina wal mu'minaati tsumma lam yatuubuu falahum 'adzaabu jahannama walahum 'adzaabul hariiq(i)
10. "Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan [1568] kepada orang-orang yang mukmin pria dan wanita kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar."

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٌ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ


Innal-ladziina aamanuu wa'amiluush-shaalihaati lahum jannaatun tajrii min tahtihaal anhaaru dzaalikal fauzul kabiir(u)
11. "Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka nirwana yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar."

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Inna bathsya rabbika lasyadiid(un)
12. "Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras."

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ

Innahuu huwa yubdi-u wayu'iid(u)
13. "Sesungguhnya Dia-lah Yang membuat (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali)."

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ

Wa huwal ghafuurul waduud(u)
14. "Dia-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,"

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ

Dzuul 'arsyil majiid(u)
15. yang memiliki 'Arsy, lagi Maha Mulia,"

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

Fa'_'aalun limaa yuriid(u)
16. "Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya."

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ

Hal ataaka hadiitsul junuud(i)
17. "Sudahkah tiba kepadamu gosip kaum-kaum penentang,"

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ

Fir'auna watsamuud(a)
18. "(yaitu kaum) Fir'aun dan (kaum) Tsamud?"

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٍ

Balil-ladziina kafaruu fii takdziib(in)
19. "Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,"

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ

Wallahu min waraa-ihim muhiith(un)
20. "padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka [1569]."

 بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٌ مَّجِيدٌ

Bal huwa qur-aanun majiid(un)
21. "Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Alquran yang mulia,"

فِي لَوۡحٍ مَّحۡفُوظِۢ

Fii lauhin mahfuuzh(in)
22. "yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh."

Penjelasan :
[1567]. Yaitu pembesar-pembesar Najran di Yaman. 
[1568]. Yang dimaksud dengan mendatangkan cobaan ialah, ibarat menyiksa, mendatangkan bencana, membunuh dan sebagainya. 
[1569]. Maksudnya: mereka tidak sanggup lolos dari kekuasaan Allah.


Video Surah Al Buruj Ahmad Saud


Dalam Surah Al Buruj diutarakan perilaku dan tindakan yang biasa dilakukan oleh orang-orang kafir terhadap orang-orang yang mengikuti seruan Rasul, dan diisyaratkan akan kemenangan kepada orang beriman dan akan menurunkan azab terhadap orang-orang kafir.

Sumber Referensi terjemahan :
Departemen Agama RI
LihatTutupKomentar